Vissa titlar klistrar sig fast. När jag tittade på innehållsförteckningen i Clive Barkers novellsamling Books of Blood, Volume 1 fastade jag direkt för ”In the Hills, the Cities”. Det är lustigt, hur vissa ordkombinationer kan få det att suga i magen. Betydelsen är inte intressant i sig – jaha, det finns städer bland kullarna, vem fan bryr sig – men formuleringen säger att här finns en historia. Här finns något som rör sig. Den skapar förväntan, eller gjorde det i alla fall för mig.

Jämför med om den hade hetat ”The Cities in the Hills” istället. Inte alls lika intressant.

(Själva novellen, om två städer som tävlar med varandra genom att bygga enorma konstruktioner av invånarnas egna kroppar, var inte dum heller.)

Andra bloggar om: , , ,