Tystnad

Läsning pågår

Att tolka

Det brukar sägas att det finns lika många varianter av en dikt som det finns läsare av den. […] Själv skrev jag en gång en dikt som jag tyckte handlade helt och hållet om sex – och fick reaktioner från en läsare som entusiastiskt påstod att det var ”en helt fantastisk dikt om Gud”.

– Maria Gummesson i Att skriva börjar här.

2 kommentarer

  1. Det påminner mig om den uppgivna kommentaren av Nancy Kress efter novellen här:I was astounded at the various ways that people interpreted my story. It was seen as anti-nano, pro-nano, anti-male, pro-green, Luddite, overly glorifying of “heroic single mothers,” unrealistic, very realistic, too short, and too long.I tell my writing students that the main task of writing is to transfer the vision in one’s head onto paper in order that it may be re-created in the reader’s head. My experience with this story showed me, all over again, how impossible that goal really is. The author can narrow the head-to-paper gap, but the story will always take on a different cast as it traverses the mysterious abyss between people.

  2. Alltså, det var ett citat. Jag hade lite för bråttom med att trycka på ”skicka” innan jag hade formaterat det tydligt och ordentligt…

Kommentera

© 2017 Tystnad

Tema av Anders NorenUpp ↑