Mitt främsta problem med reafynd är att de ofta är översättning från språk (i typ nittiosju procent av fallen engelska) där jag hellre läser på orignalspråket, för att slippa fundera på vad som egentligen stod där från första början.//JJ
Johan, som tycker om att läsa på alldeles för många språk och ser narrativ retorik som den självklara litteraturvetenskapliga analysmetoden. Skriver om Wikipedia på Wikipediabloggen. @JohanJ
Mitt främsta problem med reafynd är att de ofta är översättning från språk (i typ nittiosju procent av fallen engelska) där jag hellre läser på orignalspråket, för att slippa fundera på vad som egentligen stod där från första början.//JJ
Tur för mig att jag inte funderar så mycket på det. ;)